Közélet

2011.10.04. 10:10

Félanalfabéta fiataljainkért

Gondolatok a könyvtárban. Gondolatok a könyvtárban. A két mondat látszatra teljesen egyforma, de a mögöttük lévő jelentéstartalom eltérő.

Palásti Péter

Az első legyen Vörösmarty Mihály ismert versének a címe, a második pedig zanzásított összefoglalója annak a programnak, amit hétfőn tartottak Tatabányán, a megyei könyvtárban.

Míg a Szózat szerzője másik remekművében felteszi a nagy kérdést is, miszerint: „Ment-e/ A könyvek által a világ elébb?”, addig hétfőn választ adtak arra is, hogy a tudásközvetítésben milyenek az aktuális kihívások a XXI. században.

Sok remek gondolatot fogalmaztak meg az előadók, s nem volt meglepő, hogy mind fontosnak tartották az olvasást, amit csak könyvek és papíralapú újságok közvetítésével lehet elmélyülten végezni; az elektronikus eszközök nem alkalmasak erre.

Bizonyítja ezt az is, hogy a mai kamaszok jelentős része félanalfabéta, mert komoly gondjaik vannak a szövegértéssel, aminek leggyakoribb oka a felületes, felszínes számítógépes ismeretszerzés. Ezért is van igaza azoknak a szakembereknek, akik szorgalmazzák a tartalomorientált oktatást, s nem ragaszkodnak a régi klisékhez, hanem mernek újítani.

Ki kell ugyanis mondani, hogy nem csak Móra Ferenc szívhez szóló, gyönyörű novellái érthetetlenek ma már a rég elavult kifejezések tömkelege miatt fiataljaink számára, de Jókai terjengős regényei is ezért unalmasak – még szüleiknek is. Épp ezért modernizálni kellene az összes klasszikust, hogy igazi értékeik átörökíthetők legyenek. Ha sikerül, elmondhatjuk, hogy „Ez jó mulatság, férfi munka volt!”

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a kemma.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!