2005.09.13. 12:25
Tom Lantos levele Kostunicának
Tom Lantos amerikai szenátor Vojiszlav Kostunica szerbiai miniszterelnökhöz intézett levelében felháborodásának ad hangot a Kasza József, a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) elleni, múlt héten elkövetett kézigránátos merénylet miatt
"Mélységesen felháborít a Kasza József, a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke elleni példátlan kézigránátos támadás. Az Ön bűncselekményt elítélő nyilatkozatai különösen üdvözlendők. Aggódom azonban a bűncselekmény felderítése érdekében tett erőfeszítések miatt. Csak egy teljes, átfogó és független nyomozás szolgálhatja ki az elkövetőket az igazságszolgáltatásnak, hitelesen bizonyítva, hogy a kormány intézkedik a kérdésben és így gátat szab a további kisebbségellenes erőszaknak.
A vajdasági magyarság vezetője elleni kegyetlen támadás az etnikai feszültségek új és veszélyes fokozódását jelenti a térségben. Megítélésem szerint ez a nemzeti kisebbségekkel szembeni tisztelet hiányából fakad, és a kisebbségi jogok súlyos megsértéseinek a következménye. A nemrég Szabadkán tett látogatásom során értesültem a hatóságoknak a törvényes hatalommal való visszaéléseiről, amelyek ezt a feszültséget fokozzák.
Idén júniusban a szabadkai és az újvidéki ügyészség letartóztatással fenyegette meg Kasza Józsefet és Bunyik Zoltánt, a Vajdasági Magyar Szövetség alelnökét, valamint több más magyar vezetőt. Ez a fenyegetés semmi olyan tényen vagy körülményen nem alapult, amely az eljárást igazolta volna.
Mélységesen felháborított, amikor értesültem két vajdasági magyar, Ágoston Gabriella és Nemes Gábor letartóztatásáról. Ágoston asszony, a közismert ügyvéd, a kisebbségellenes erőszak áldozatainak védője már több mint négy hónapja előzetes rendőrségi letartóztatásban van. A helyi hatóságok ez év április 26-án börtönözték be, és azóta több alkalommal is megfelelő jogi indoklás nélkül hosszabbították meg letartóztatását. Mitöbb, a súlyosan beteg Ágoston Gabriellától megtagadták a számára létfontosságú egészségügyi ellátást is. Ágoston asszony letartóztatásával összefüggésben Nemes Gábort szintén őrizetbe vették és a mai napig fogva tartják. Ezek a letartóztatások aláássák a nemzetközi és hazai bizalmat a jog és az igazságszolgáltatás iránt.
Ezek a fejlemények úgy tűnik részei a vajdasági kisebbségekkel szembeni türelmetlenség és erőszakos cselekmények nyugtalanító folyamatainak. A helyzet igen kevéssé vagy egyáltalán nem látszik javulni a 2004. július 9-i, Önhöz intézett levelem óta, amelyben hasonló aggodalmaimat fejeztem ki. Közel két éve, hogy az Ön kormánya elmulasztott hatékony intézkedéseket tenni annak érdekében, hogy megfékezze a nemzeti kisebbségek zaklatását és az ellenük irányuló fizikai erőszakot, a magyar nemzetiségűek megfélemlítését, Vajdaság nagyobb autonómiáját szorgalmazó személyek zaklatását, a temetők meggyalázását, a magyar-, horvát- és zsidóellenes falfirkák megjelenését, valamint a történelmi jelképek elleni vandalizmust.
Csalódott vagyok, amiért Ön nem alakította meg azt a két bizottságot, amelyre 2004. július 13-án ígéretet tett: az egyik a kisebbségellenes támadások teljes kivizsgálására alakult volna, a másik pedig cselekvési programot dolgozott volna ki a további erőszak megelőzésére. Tudomásom van a Nemzeti Kisebbségek Tanácsának részeként működő Magyar Nemzeti Tanács, valamint a Szerb-Magyar Kétoldalú Bizottság létezéséről, de ennek a két szervezetnek jóval általánosabb feladatkörei vannak és nem összpontosítanak azokra a problémákra, amelyeket Ön egy éve megkísérelt orvosolni.
Amint azzal Ön is kétségkívül tisztában van, az idén az Európai Parlament szintén megfogalmazta véleményét az incidensek jellegéről a Vajdaságra vonatkozó jelentésében, és ennek a komoly problémának az orvoslására hat konkrét intézkedés meghozatalát javasolta a szerb kormánynak. Ezek az ajánlások kiterjednek a rendőrség, a biztonsági erők és az igazságszolgáltatás reformjára a pártatlanság érdekében, valamint a nemzetiségi indítékú bűncselekmények tüzetes kivizsgálására és az elkövetők felelősségre vonására.
Miniszterelnök Úr, a fentiekben vázolt incidensek miatt nyomatékosan arra kérem, vesse latba befolyását Ágoston Gabriella és Nemes Gábor azonnali szabadon bocsátása érdekében, és biztosítsa az ügyészségi és bírósági visszaélések tüzetes kivizsgálását és korrigálását ezekben és más, hasonló ügyekben. Minden békés nemzetiségi szervezet és azok vezetői számára biztonságos környezetet kell teremteni, hogy közösségeik jogos törekvéseit szolgálhassák.
Ugyancsak sürgetem, hogy tegyen erőfeszítéseket annak érdekében, hogy visszavonják az Újvidéki Rádió és Televízió magyar műsorát érintő hátrányos intézkedéseket, kezdjék meg a kisebbségi egyházi és közösségi javak visszaszolgáltatását, és tegyék lehetővé a szabadkai Magyar Tanítóképző Egyetem megnyitását a vajdasági Magyar Nemzeti Tanács jóváhagyása értelmében.
Miniszterelnök Úr, felszólítom, hogy azonnal tegyen érdemi lépéseket a jogállamiság megvalósítása és a kisebbségi jogoknak a nemzetközi normák szerinti védelme érdekében. Csak ezeknek a jogoknak a teljes tiszteletben tartása vethet véget az etnikai feszültségnek és erőszaknak."
A Vojiszlav Kostunicához intézett levelet Tom Lantos, rangidős demokrata bizottsági tag az Amerikai Egyesült Államok Kongresszusának Nemzetközi Kapcsolatok Bizottsága nevében írta alá.